close
瑪格麗特‧愛特伍Margaret Atwood/著
陳小慰/譯
天培出版
圖片來源:

http://www.dailymotion.com/video/xck8ba_pt1-the-handmaids-tale_news

http://www.dailymotion.com/video/xck8ek_pt2-the-handmaids-tale_news

http://www.dailymotion.com/video/xck8i5_pt3-the-handmaids-tale_news

http://video.inews.tv/video/Pt-4-The-Handmaids-Tale

http://www.in.com/videos/watchvideo-pt5-the-handmaids-tale-6709811.html

http://www.in.com/videos/watchvideo-pt6-the-handmaids-tale-6709755.html

http://www.dailymotion.com/video/xck93h_pt-7the-handmaids-tale_news
英文維基:(沒找到中文版 而且這是關於電影的)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Handmaid's_Tale_(film)
改編成的電影沒字幕QQ不過我現在打定主意除非真的找不到圖像資源
不然沒字幕的我也湊合著用了
電影比較多資源是因為Harold Pinter品特先生 也是編劇之一吧
(已經過世了啊...)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E7%BD%97%E5%BE%B7%C2%B7%E5%93%81%E7%89%B9
大一讀過他的The Room 幾個月前在某家英國報紙又看到關於他的評論
七月初也才看過他參與編劇的 珍奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》
現在是四遇品特了!
《使女的故事》一定要看書 敘述方式很獨特 我也很難得沒有先翻到書末看"史料"

這是部未來小說 到書末史料出土是西元2195年 
放錄音帶的盒子是1955年的
卡式錄音帶在1980-90已逐漸被雷射唱盤取代
錄音時間距2195年已超過150年
推算書中的"基列國"約是在2045年左右的美國
那時加拿大 英國等不在該國控制
主角"使女"奧芙弗雷德可能是逃離基列國後錄下此回憶錄
她的年代女性只剩下主要幾種:大主教之妻(夫人們),
嬤嬤(類似培養"使女"的老師們)
馬大(女僕 其實是類似煮飯歐巴桑)
蕩婦(妓女 除了性工作外其實不太受管制)
"使女"(因為夫人或/及大主教不能生 先由嬤嬤教導生育知識
然後在三位大主教家由馬大侍奉 幾個晚上和大主教"做人" 三家都不成便發配為"壞女人")
成為"壞女人"還有一種是不服社會規範(基列國而言就是女性主義者吧)
"壞女人"在類似集中營的地方處理核廢料 毒物等
很快就失去健康死亡
那年代的女性名字
像嬤嬤的就用我們現在會聽到的化妝品品牌
像伊麗莎白雅頓 所以有伊麗莎白嬤嬤
是要讓受壓迫的女人至少有種熟悉感
"使女"則是奧芙(Of=介係詞)+目前性服務的主教名
(像主角是在"弗雷德主教"家)
"使女"通常是抓有同居或法律上不認可的婚姻 已生育過子女的
表示"具生育能力 卻因婚姻不被認可而可被捕 發配為使女"
但為了避禍 "史料"也說了 奧芙"弗雷德"及書中其他名字可能都是假名
總之 奧芙弗雷德本來是和有過婚姻的"盧克"育有一女
三人準備逃亡時 盧克被擊斃 女兒下落不明

書裡其實有很多嬤嬤 電影統一只用一位
基列國女性衣服顏色也按身份
嬤嬤是棕衣

"壞女人" 穿灰色

感化中心課堂上 未成為使女前是穿白衣 起身的是珍妮 哭訴被強暴的經驗
批鬥開始 眾人要指著她說是她的錯 直到她泣不成聲

成為使女後穿紅色 珍妮隨波逐流到瀕臨精神崩潰 莫伊拉打醒她 因為瘋女人會被視為"壞女人"

受精儀式前 藍衣是夫人 綠衣是馬大(書裡也有兩位 電影似乎不特別區分 但主要有一位) 
右方站的是主教司機尼克 大主教會先讀聖經 回房後使女便躺在夫人雙腿中間給大主教性服務

那年代文字退化為圖 買什麼東西用繪有該物的提貨券 賣場商品指示也只有圖示
電影裡可看到蘋果梨子牛奶等 這張應該是小麥吧

夫人有關節炎 仍喜歡跪著作園藝 除了不能生要看老公跟其他女人做很痛苦外
夫人們其實生活挺愜意嘛~還可以抽菸(使女要懷孕的不能抽)

跟大主教之間沒有愛 每次都很形式 有次主教找奧芙弗雷德去他房間
原來是找使女玩拼字遊戲(電影裡之後又有玩其他的如撲克牌)
這家是女主角的第三家 也是最後一次機會了 但女主角似乎只想順其自然

跟主教漸漸混熟就有吃的 書裡其實沒有大主教切草莓 只有說女主角和其他女性在吃
這裡截下來是我覺得小刀似乎是伏筆 此外 餵草莓在哈代《黛絲姑娘》暗示性慾

使女平常要蓋面紗 每月要健檢是否受孕 為了不要三家都生不出孩子
很多使女其實是借醫生的種 醫生也樂得 但奧芙弗雷德委婉拒絕
因為被抓到絕對是絞刑
但拒絕的措詞需要很小心以免醫生挾怨報復偽造病歷表說她不孕
那就要變"壞女人"了

莫伊拉算是女性主義代表吧 當她一隻手在背後五指張開時便是暗示女主角等下廁所最後兩間見
兩人藉此說悄悄話

書裡其實沒有提到是莫伊拉和女主角合力制伏嬤嬤
平常教導/洗腦她們的是麗迪亞嬤嬤 被莫伊拉威脅綁住的其實是伊麗莎白嬤嬤
這裡反正都同一位嬤嬤 劇情需要也不是像書裡說綁在暖爐而是廁所
一樣的是結果莫伊拉換上嬤嬤衣服逃出去
後來權衡時勢當了妓女

我們這年代的在基列國時都算古物了XD
柯夢波丹 VOGUE...大主教的私藏

熟了以後做那種事大主教就想要有進一步像愛撫之類
但馬上被夫人制止 夫人開始察覺到使女與丈夫關係不尋常
事實上 前任"奧芙弗雷德"也跟主教玩過拼字遊戲

夫人最大嗜好應該是織圍巾給"天使軍"(軍隊美名)
實際上應該只是防止關節退化
叫奧芙弗雷德幫她繞毛線 兩位女人心知肚明與大主教關係
在奧芙看來 這姿勢就像夫人給她上手銬
夫人決定讓尼克跟奧芙做 奧芙生完孩子就可以讓她走了
原來尼克其實是收夫人錢借種給弗雷德家歷代使女

奧芙和尼克做的時候 夫人在看當年她(賽麗娜‧喬伊)的演出
(本書除了聖經典故 還有很多諧音 如賽麗娜喬伊 是用英文諧音嫻靜快樂嘲諷夫人與此相反)
畫質不好不是截圖問題是本來就降喔

為了激起奧芙想儘早生孩子的慾望吧 夫人弄到奧芙弗雷德失蹤女兒的照片
她還活得很好
但另一方面想 這種基列國 女孩長大只是面對到殘酷現實...

珍妮借醫生的種生下孩子了 她所屬的夫人很高興
賽麗娜很吃味 警告女主角快生

基列國沒收所有女性化妝品與性感衣物
書中說女主角沒有保養乳液只好用奶油(小孩子不要學)
主教幫她弄到一罐 雖然品質不好XD 而且只能在主教房間擦
拿回自己房間被發現鐵定沒收回去

果不其然 一位使女借他人種被處以絞刑
電影一開始也有絞刑畫面 通常是要夫人連坐的
書中對絞刑的屍體多所描述 礙於截圖有人應該不能接受 所以不截了
絞刑完是眾使女毆打強姦犯 珍妮也參與 抓了一把犯人頭髮
我覺得珍妮真的瘋了==

基列國標誌是一隻眼 旁邊長翅膀 圖右那恐怖金字塔加眼睛應該就是
許多未來題材的都喜歡用眼睛為標誌或像"老大哥無所不在"為標語
那時的資訊退化到只有主教可以越權聽到國外廣播等 夫人偶而看看電視
像使女大多只能看"壞女人"紀錄片(女性主義者的抗爭運動之類
女主角的母親當年就是) 

大主教越權弄到很多 包括性感晚禮服 然後帶女主角去見識上層社會男性常去的"妓院"
妓女穿著我們現在常看到的如啦啦隊服 兔女郎等
女主角看到莫伊拉 原來很多基列國女性主義者不是做"壞女人"便是當"妓女"
至少能稍微自在地活久一點 

夫人發現性感晚禮服 與奧芙衝突一觸即發
(地上那是晚禮服 書中寫得比較滑稽 穿比較能看反而是只有黑白兩色的莫伊拉
電影相反 莫伊拉穿粉紅色@@)

小刀我猜是尼克弄來的 他和奧芙約在晚上十點 先由奧芙在與主教幽會時割斷主教咽喉
(這書中沒說的樣子)
然後趁夫人未發現 尼克帶著其他男性夥伴假裝是奧芙犯了罪要拘捕她
書中沒寫但電影裡奧芙演得很好 大罵尼克 讓夫人完全以為是尼克被判奧芙派人抓她
等尼克和奧芙走後 夫人走到主教房間才發現丈夫倒在血泊
尼克要奧芙自己逃走 雖然不捨但尼克堅持下 奧芙逃出基列國

這裡感覺是加拿大 奧芙過著離群索居的日子(很多逃出去的使女過這種日子)
但一切總比當"使女"的日子好
看完真覺得 如果我在基列國 夫人反正不是想當就行 要選擇的話我寧願當馬大
使女和妓女沒有性自主 壞女人簡直不被當人看了 嬤嬤這種洗腦的工作我會良心不安
這只是現在的想法啦...
arrow
arrow
    全站熱搜

    bicc2 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()